Serranon perhe -keskustelufoorumi

Serrano Lyrics...

Keskustele sarjan musiikista ja musiikintekijöistä

Valvoja: zapoing

Serrano Lyrics...

ViestiKirjoittaja Tété & Guille » Ke Tammi 30, 2008 5:42

Aloitan juuri suomentamaan joitakin serranossa esiintyviä "biisejä" joita ei löytynyt suomeksi ainakaan googlen avulla :wink: Saatan kysyä täällä apua. Laitan sitten tänne sanat. :wink:
Tété & Guille
Diego Serrano
 
Viestit: 1159
Liittynyt: Su Tammi 06, 2008 9:00

Re: Serrano Lyrics...

ViestiKirjoittaja Make » Ke Tammi 30, 2008 7:25

Tété & Guille kirjoitti:Aloitan juuri suomentamaan joitakin serranossa esiintyviä "biisejä" joita ei löytynyt suomeksi ainakaan googlen avulla :wink: Saatan kysyä täällä apua. Laitan sitten tänne sanat. :wink:


Tosi kiva, että jaksat alkaa suomentamaan jotain biisiä :wink: Kiva tietää, mitä niissä oikeesti sit sanotaan :D
Avatar
Make
MAHTIDIEGO
 
Viestit: 15024
Liittynyt: Su Joulu 02, 2007 9:33
Paikkakunta: Tuusula


ViestiKirjoittaja Huurre » Ke Tammi 30, 2008 8:32

http://p1.foorumi.info/serranofan/viewtopic.php?t=150

Laitan Huurteen palstalle sittekun saan pienso en ti constatementen kasaan.
Tällä hetkellä 95% valmiina.
Huurre
Diego Serrano
 
Viestit: 1232
Liittynyt: Ma Marras 26, 2007 3:21


ViestiKirjoittaja Tété & Guille » La Helmi 02, 2008 4:28

No yhden sain valmiiksi:

Fran Perea- La vida al reves (Elämää väärinpäin)

Elämää väärinpäin

Avaan ikkunan ja ripustan ongelmani aurinkoon,
uin pitkin katuja sinusta puhuen,
Upotan kasvoni sateeseen ja juon janooni uuden laulun,
pelaan korttia rakkauskirjeilläsi,
maalaan katot yksinäisyyden värein,
lähetän meilin kuuhun ja kuu vastaa että ei,

Kun elää väärinpäin, tällaistä se on,
pyörit aina päässäni,
sua aina ajattelen,
lasken kolmeen,
enkä tiedä koskaan miten tässä käy,

Kun elän väärinpäin, ajattelen jaloillani,
kun uudet ajatukset saavat minut tanssimaan,
nauraan kanssasi ja itken muuten vain,
ajaudun hirveään kiipeliin,
Kun elän väärinpäin, kun elän väärinpäin,

Soitan kotiisi, jota ei ole olemassakaan,
katson peiliin, enkä näe siellä itseäni,
puhun puistonpenkeille ja lähetän merelle pullopostia,
nukun pää alaspäin roikkuen ilmapallon narusta,
lumisade yllättää keskellä kesää,
vain sinä pysyt mielessäni tässä hullussa maailmassa,

Kun elää väärinpäin, tällaistä se on,
pyörit aina päässäni,
sua aina ajattelen,
lasken kolmeen,
enkä tiedä koskaan miten tässä käy,

Kun elän väärinpäin, ajattelen jaloillani,
kun uudet ajatukset saavat minut tanssimaan,
nauraan kanssasi ja itken muuten vain,
ajaudun hirveään kiipeliin,
kun elän väärinpäin, kun elän väärinpäin,

Kun elää väärinpäin, tällaistä se on,
pyörit aina päässäni,
sua aina ajattelen,
lasken kolmeen,
enkä tiedä koskaan miten tässä käy,

Kun elän väärinpäin, ajattelen jaloillani,
kun uudet ajatukset saavat minut tanssimaan,
nauraan kanssasi ja itken muuten vain,
ajaudun hirveään kiipeliin,
kun elän väärinpäin,
kun elän väärinpäin,

:wink: Tein tuon tosiaan itse ja aikamoinen homma oli, mutta sanokaa vaan jos huomaatte jotain puutteita, tai muita virheitä tekstissäni.
Tété & Guille
Diego Serrano
 
Viestit: 1159
Liittynyt: Su Tammi 06, 2008 9:00


ViestiKirjoittaja Make » La Helmi 02, 2008 5:10

Tämä oli todella hyvä juttu Tete & Guille. Olen aina halunnut tietää, että miten se biisi menee :D Kiitos paljon :wink:
Avatar
Make
MAHTIDIEGO
 
Viestit: 15024
Liittynyt: Su Joulu 02, 2007 9:33
Paikkakunta: Tuusula


ViestiKirjoittaja MariTere » La Helmi 02, 2008 5:18

Kivaa. Kuinkas kauan meni?

Olisitko halukas suomentamaan tätä:

Santa Justa Klan - Soy la caña
No me importa estar sola
No me has llamado
No me das bola...
No me importa estar sola
Casi me gusta
Casi me mola...
Y no me extraña
Porque sé que sabes que soy la caña.
Cada vez que echamos un pulso siempre te gano.
No me importa estar sola
Ya no me buscas
Ya no me sigues
No me importa estar sola
Porque si quiero
Tengo mis ligues
No me extraña
Porque sé que sabes que soy la caña
Cada vez que echamos un pulso siempre te gano
Soy la caña,
soy la caña
Aunque tú no me quieras, yo soy la caña.
Soy la caña,
soy la caña
Aunque tú no me quieras, yo soy la caña.
No me importa estar sola
No me has llamado
No me das bola...
No me importa estar sola
Casi me gusta
Casi me mola...
Y no me extraña
Porque sé que sabes que soy la caña.
Cada vez que echamos un pulso siempre te gano.


Olisin todella kiitollinen :D
Viimeksi muokannut MariTere päivämäärä La Helmi 02, 2008 5:45, muokattu yhteensä 1 kerran
Kuva
Kuva
Avatar
MariTere
KvinttiDiego
 
Viestit: 9233
Liittynyt: La Tammi 12, 2008 5:34


ViestiKirjoittaja Tété & Guille » La Helmi 02, 2008 5:34

MariTere kirjoitti:Kivaa. Kuinkas kauan meni?


Parisen tuntia :lol: mutta suomesin sitä monena eri päivänä.. Aina vähän kerrallaan.

Ps: voin yrittää suomentaa tuota kyseistä kappaletta. :wink:
Tété & Guille
Diego Serrano
 
Viestit: 1159
Liittynyt: Su Tammi 06, 2008 9:00


ViestiKirjoittaja Tété & Guille » La Helmi 02, 2008 5:39

MariTere kirjoitti:
Olisitko halukas suomentamaan tätä:

Santa Justa Klan - Soy la cañakieli
No me importa estar sola
No me has llamado
No me das bola...
No me importa estar sola
Casi me gusta
Casi me mola...
Y no me extraña
Porque sé que sabes que soy la caña.
Cada vez que echamos un pulso siempre te gano.
No me importa estar sola
Ya no me buscas
Ya no me sigues
No me importa estar sola
Porque si quiero
Tengo mis ligues
No me extraña
Porque sé que sabes que soy la caña
Cada vez que echamos un pulso siempre te gano
Soy la caña,
soy la caña
Aunque tú no me quieras, yo soy la caña.
Soy la caña,
soy la caña
Aunque tú no me quieras, yo soy la caña.
No me importa estar sola
No me has llamado
No me das bola...
No me importa estar sola
Casi me gusta
Casi me mola...
Y no me extraña
Porque sé que sabes que soy la caña.
Cada vez que echamos un pulso siempre te gano.


Olisin todella kiitollinen :D


tuolla alussahan on tuo Santa Justa Klan - Soy la cañakieli

Tuskin tuo Kieli tuohon kuuluu xd koska sitä en osaa suomentaa :lol: *pilkunviilausta*
Tété & Guille
Diego Serrano
 
Viestit: 1159
Liittynyt: Su Tammi 06, 2008 9:00


ViestiKirjoittaja MariTere » La Helmi 02, 2008 5:46

^sori se tuli vahingossa sieltä, mistä sen kopioin.

Voisitko muuten suomentaa??
Kuva
Kuva
Avatar
MariTere
KvinttiDiego
 
Viestit: 9233
Liittynyt: La Tammi 12, 2008 5:34


ViestiKirjoittaja Huurre » La Helmi 02, 2008 5:47

En tiedä Tétéstä & Guillesta, mutta itse jatkoin ton suomentamista eilen.
Huurre
Diego Serrano
 
Viestit: 1232
Liittynyt: Ma Marras 26, 2007 3:21


ViestiKirjoittaja Tété & Guille » La Helmi 02, 2008 5:53

Huurre kirjoitti:En tiedä Tétéstä & Guillesta, mutta itse jatkoin ton suomentamista eilen.


Ai, tuon minkä MariTere haluaisi suomennettavaan... (?) Jos haluat laittaa sen tänne, (sitten jos/kun olet suomentanut) niin laita vain. MInä voin suomentaa jonkun muun, jonka joku haluaa...
Tété & Guille
Diego Serrano
 
Viestit: 1159
Liittynyt: Su Tammi 06, 2008 9:00


ViestiKirjoittaja Huurre » La Helmi 02, 2008 6:02

Khyllä. Soy la caña.

Laitan sitten kaikki kolme suomennusta yhtäaikaa Huurteen palstalle.
Huurre
Diego Serrano
 
Viestit: 1232
Liittynyt: Ma Marras 26, 2007 3:21


ViestiKirjoittaja MariTere » La Helmi 02, 2008 6:19

Okei, Huurre.

No, suometaisitko vaikka sitten tämän, Teté & Guille

Santa Justa Klan - Con angelina jolie se me va la olla

Un heroe al estilo John Wayne
Un vampiro, un gangter sin ley
Al Capone, Tarzán, Terminator y ET
Destrozandome el coco otra vez
Cual será mi papel, con los buenos o con los malos
Celuloide en la piel persiguiendo el sueño americano Imposible

Quien pudiera ser Brad Pitt
y ligar como James Bond
Con Angelina Jolie se me va la olla
Quien pudiera ser James Dean
Al Pacino, Indiana Jones
Atracandome a maiz
Como un gilipollas

Schwarzenegger, Van Damme y Stallone
viven colgados en mi habitacion
Por la novia de Chuky morimos de amor
Jason, Hannibal Lecter y yo
Y en la sesion de las 10 el mundo vuelve a estar en peligro
Si los marcianos me ven, me dejan mas tieso que al abrigo
del Padrino

Quien pudiera ser Brad Pitt
y ligar como James Bond
Con Angelina Jolie se me va la olla
Quien pudiera ser James Dean
Al Pacino, Indiana Jones
Atracandome a maiz
Como un gilipollas

Si yo fuera Will Smith me daria mogollon
Con angelina Jolie se me va la olla
Con Torrente soy feliz, el brazo tonto me engancho
Palomitas de maiz, para gilipollas

Quien pudiera ser Brad Pitt
y ligar como James Bond
Con Angelina Jolie se me va la olla
Quien pudiera ser James Dean
Al Pacino, Indiana Jones
Atracandome a maiz
Como un gilipollas
Kuva
Kuva
Avatar
MariTere
KvinttiDiego
 
Viestit: 9233
Liittynyt: La Tammi 12, 2008 5:34


ViestiKirjoittaja Tété & Guille » La Helmi 02, 2008 7:55

Voishan tuota kokeilla :wink:
Tété & Guille
Diego Serrano
 
Viestit: 1159
Liittynyt: Su Tammi 06, 2008 9:00


ViestiKirjoittaja Make » La Helmi 02, 2008 7:57

Hyvä, että täältä löytyy semmoisia ihmisiä jotka jaksavat suomentaa näitä biisejä :D
Avatar
Make
MAHTIDIEGO
 
Viestit: 15024
Liittynyt: Su Joulu 02, 2007 9:33
Paikkakunta: Tuusula

Seuraava

Paluu Musiikki

  • Paikallaolijat

    Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 1 vierailijaa