Serranon perhe -keskustelufoorumi

Serrano Lyrics...

Keskustele sarjan musiikista ja musiikintekijöistä

Valvoja: zapoing


ViestiKirjoittaja it's me » Ke Kesä 18, 2008 7:37

MariTere kirjoitti:
heittu kirjoitti:con Angelina jolie se me va la olla ei oo suomennettu

Nii. Ois kiva jos joku sen suomentais :wink:


mä yritän, mutta en tiedä, osaanko, sillä SJK:n lauluissa on enemmän semmosta kieltä, mitä ei löydy sanakirjoista :? teen ehkä huomenna, sillä illalla katson jalkapalloa, eikä koneen kapaseteetti riitä niin monen sivun pyörittämiseen yht'aikaa :(
it's me
KvarttiDiego
 
Viestit: 4279
Liittynyt: Su Tammi 27, 2008 8:53
Paikkakunta: Huittinen


ViestiKirjoittaja Vieras » Ma Kesä 23, 2008 8:12

Voisko joku suomentaa Punto y Aparte biisin mulle :) olisin tosi kiitollinen!
Vieras
 


ViestiKirjoittaja Titta » Ma Kesä 23, 2008 8:13

Anonymous kirjoitti:Voisko joku suomentaa Punto y Aparte biisin mulle :) olisin tosi kiitollinen!
Siis tämä olin minä :)
Avatar
Titta
Raúl Martínez Blanco
 
Viestit: 340
Liittynyt: Ma Kesä 23, 2008 8:09
Paikkakunta: Espoo


ViestiKirjoittaja MariTere » Ti Kesä 24, 2008 6:19

Voisko joku suomentaa jonkun SJK:n biisin?
Kuva
Kuva
Avatar
MariTere
KvinttiDiego
 
Viestit: 9233
Liittynyt: La Tammi 12, 2008 4:34


ViestiKirjoittaja it's me » Ma Kesä 30, 2008 5:41

MariTere kirjoitti:Voisko joku suomentaa jonkun SJK:n biisin?


kattoo nyt ehinkö, yleensä teen niitä itselleni, ja minulla ei ole kumpaakaan, mutta voin yrittää :)
it's me
KvarttiDiego
 
Viestit: 4279
Liittynyt: Su Tammi 27, 2008 8:53
Paikkakunta: Huittinen


ViestiKirjoittaja Maikki » Ma Heinä 07, 2008 9:31

Voisko joku suomentaa tän biisin http://lirama.net/song/146728 Kiitti jo etu käteen kuka viittiikää.
Avatar
Maikki
Santiago Serrano
 
Viestit: 891
Liittynyt: Ma Heinä 07, 2008 9:25


ViestiKirjoittaja MariTere » Ti Heinä 08, 2008 10:17

Maikki kirjoitti:Voisko joku suomentaa tän biisin http://lirama.net/song/146728 Kiitti jo etu käteen kuka viittiikää.
'

Löydät areenalta siitä eilisestä jaksosta ne suomennokset. Voin kyllä tällä viikolla ehkä suomentaa areenan avulla :wink:
Kuva
Kuva
Avatar
MariTere
KvinttiDiego
 
Viestit: 9233
Liittynyt: La Tammi 12, 2008 4:34


ViestiKirjoittaja it's me » Ti Heinä 08, 2008 10:21

MariTere kirjoitti:
Maikki kirjoitti:Voisko joku suomentaa tän biisin http://lirama.net/song/146728 Kiitti jo etu käteen kuka viittiikää.
'

Löydät areenalta siitä eilisestä jaksosta ne suomennokset. Voin kyllä tällä viikolla ehkä suomentaa areenan avulla :wink:


ei siinä ole koko biisiä :wink:
it's me
KvarttiDiego
 
Viestit: 4279
Liittynyt: Su Tammi 27, 2008 8:53
Paikkakunta: Huittinen


ViestiKirjoittaja MariTere » Ti Heinä 08, 2008 10:36

it´s me kirjoitti:
MariTere kirjoitti:
Maikki kirjoitti:Voisko joku suomentaa tän biisin http://lirama.net/song/146728 Kiitti jo etu käteen kuka viittiikää.
'

Löydät areenalta siitä eilisestä jaksosta ne suomennokset. Voin kyllä tällä viikolla ehkä suomentaa areenan avulla :wink:


ei siinä ole koko biisiä :wink:


Niin, mutta voihan sitä koittaa suomentaa loput :)
Kuva
Kuva
Avatar
MariTere
KvinttiDiego
 
Viestit: 9233
Liittynyt: La Tammi 12, 2008 4:34


ViestiKirjoittaja kkiljun » Ti Heinä 08, 2008 5:44

MariTere kirjoitti:
it´s me kirjoitti:
MariTere kirjoitti:
Maikki kirjoitti:Voisko joku suomentaa tän biisin http://lirama.net/song/146728 Kiitti jo etu käteen kuka viittiikää.
'

Löydät areenalta siitä eilisestä jaksosta ne suomennokset. Voin kyllä tällä viikolla ehkä suomentaa areenan avulla :wink:


ei siinä ole koko biisiä :wink:


Niin, mutta voihan sitä koittaa suomentaa loput :)


Eks siitä oo jo samalla sivulla suomennos. Vaan painaa sitä show- nappulaa sen suomen lipun luona :wink: .
Banneri, joka rikkoi SPK -foorumin mittasääntöjä, poistettu Operatiivisen ylläpidon toimesta!
Myös toinen poistettu, merkkirajan takia.
Myös kolmas poistettu, merkkirajan takia.

LOS SERRANOS- HASTA SIEMPRE
Avatar
kkiljun
Kirjastodiego
 
Viestit: 8010
Liittynyt: Ma Marras 26, 2007 5:15
Paikkakunta: Helsinki


ViestiKirjoittaja MariTere » Ti Heinä 08, 2008 6:04

^Oho. Siellä se olikin. Mutta päätinpä laittaa sen tännekkin, eli tää on siis liramasta:

Ja minä olen tällainen (4x)

He sanovat, että olen
kirja ilman perustelua
Tämä ei ole sitä, en tiedä, mihin olen menossa
Sallikaa minun menettää välillä unelmani

He sanovat, että olen mustavalkoinen valokuva
Miksi minun täytyy nukkua enemmän
Mitä voin tehdä pahalle mielelleni

kertosäe:
He sanovat, että olen
normaali tyttö, ärsyttävine tapoineni
En ymmärrä, missä on paikkani
enkä ymmärrä tapojani

kertosäe2:
Ja minä olen tällainen
Pelokas, mutta päättäväinen
Harvinainen tässä elämässä
Yhtä todellinen kuin elämä
Minä olen tällainen
Nyt on minun aika
En aio luovuttaa
En halua tuhlata aikaa
Ja minä olen tällainen
Ja minä olen tällainen

He sanovat, että olen
kuten koira ilman sen omistajaa
Laiva ilman merta
Kuten elin ilman sielua

He sanovat, että olen
jäinen valtameri
Mitä nauran enemmän
Ja vaikenen hieman vähemmän

kertosäe

kertosäe2

Oh

Ei, mitä mieltä olet
En ole Tuhkimonne
En ole viimeinen pala palapelissäsi ilman kokoamista
En ole esikuva
Ehkä tämä on virhe
Ehkä tämä ei ole oikea aika

kertosäe2



- - - - -


Todella ihanat sanat tuossa laulussa <3
Kuva
Kuva
Avatar
MariTere
KvinttiDiego
 
Viestit: 9233
Liittynyt: La Tammi 12, 2008 4:34


ViestiKirjoittaja it's me » Ti Heinä 08, 2008 7:09

älä luota liramaan :wink: lue vaikka voy a pensar en ti
it's me
KvarttiDiego
 
Viestit: 4279
Liittynyt: Su Tammi 27, 2008 8:53
Paikkakunta: Huittinen


ViestiKirjoittaja Maikki » Ti Heinä 08, 2008 7:45

Oo kiitos MariTere suomennoksista!
Avatar
Maikki
Santiago Serrano
 
Viestit: 891
Liittynyt: Ma Heinä 07, 2008 9:25


ViestiKirjoittaja it's me » Ti Heinä 08, 2008 9:28

Maikki kirjoitti:Oo kiitos MariTere suomennoksista!


mitä se muka suomensi :o
it's me
KvarttiDiego
 
Viestit: 4279
Liittynyt: Su Tammi 27, 2008 8:53
Paikkakunta: Huittinen


ViestiKirjoittaja MariTere » Ke Heinä 09, 2008 10:41

it´s me kirjoitti:älä luota liramaan :wink: lue vaikka voy a pensar en ti


Niin, mutta toi näyttää ihan oikeelta, ainakin jos Yleen luottaa.


it´s me kirjoitti:
Maikki kirjoitti:Oo kiitos MariTere suomennoksista!


mitä se muka suomensi :o


Maikki, en suomentanut mitään. Kopioin tuon Liramasta :wink:
Kuva
Kuva
Avatar
MariTere
KvinttiDiego
 
Viestit: 9233
Liittynyt: La Tammi 12, 2008 4:34

EdellinenSeuraava

Paluu Musiikki

  • Paikallaolijat

    Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 1 vierailijaa

cron